2016年9月29日木曜日

2016-09-29 行為は言葉よりも雄弁


行為は言葉よりも雄弁


先日、ヒラリーとトランプの間の3回連続で実施される大統領選の最初の討論会を行われました。アメリカのニュース媒体によれば、史上最多の視聴者に見られました。もちろん、皆が候補者の話に関心を持っていましたが、討論会の説明、分析などを読むと、内容に加えて両方の態度、身振りや他の非言語的な手がかりも解釈されています。言うまでもなく、自分の考えを印象的に伝えるために、言葉だけが不十分なのです。非言語的な手がかりはコミュニケーションを図る上で、大きな影響を与えます。

ハーバード大学のエーミ・カディ教授によれば、逆もそうです。というのは、人々の非言語的な行動が本人にも強力なインパクトを与えています。ただ、座るまたは立つ姿勢を変えるだけで、自分自身がもっと自信を感じられてきて、もっとリスクを負うようになる傾向があるそうです。信じがたいでしょう。しかし、カディ教授のTED Talkの説明によると、繰り返した実験で、被験者が姿勢を変えるだけで、自信感を刺激するホロモンの分泌が増えたそうです。

自分で見れば、説得されると思いますので、お勧めです。最初の時は、全面的な意味を把握するためのいわゆる「グローバル・リスニング」を練習してください。それからもっと難しい「詳細リスニング」を開拓するために、以下のビデオの部分を観賞しながら、下記の抜粋から抜けている言葉を書き入れてください。







10:19 ~ 11:35 mins.

So this is what we did. We decided to bring people into the lab and run a little
(1) __________, and these people adopted, for two minutes, either high-power poses or low-power poses, and I'm just going to show you five of the (2) __________, although they took on only two. So here's one. A couple more. This one has been dubbed the "Wonder Woman" by the media. Here are a couple more. So you can be standing or~ you can be (3) __________. And here are the low-power poses. So you're folding up, you're making yourself small. This one is very low-power. When you're touching your neck, you're really (4) __________ yourself.


So this is what (5) __________. They come in, they spit into a vial, for two minutes, we say, "You need to do this or this." They don't look at pictures of the poses. We don't want to prime them with a (6) __________ of power. We want them to be feeling power. So two minutes they do this. We then ask them, "How powerful do you feel?" on a series of (7) __________, and then we give them an opportunity to gamble, and then we take another saliva sample. That's it. That's the whole experiment.

So this is what we find. Risk tolerance, which is the (8) __________, we find that when you are in the high-power pose condition, 86 percent of you will gamble. When you're in the low-power pose condition, only 60 percent, and that's a whopping significant
(9) __________.


Here's what we find on testosterone. From their baseline when they come in, high-power people (10) __________ about a 20-percent increase, and low-power people experience about a 10-percent decrease. So again, two minutes, and you get these (11) __________. Here's what you get on cortisol. High-power people experience about a 25-percent decrease, and the low-power people experience about a 15-percent increase. So two minutes lead to these hormonal changes that configure your brain to basically be either assertive, (12) __________ and comfortable, or really stress-reactive, and (13) __________ sort of shut down. And we've all had the feeling, right? So it seems that our nonverbals do (14) __________ how we think and feel about ourselves, so it's not just others, but it's also ourselves. Also, our bodies change our (15) __________.



正解
1.experiment      2. poses              3. sitting               4. protecting       5. happens  
  
6. concept          7. items                8. gambling           9. difference      10. experience         
             
11. changes       12.confident        13.feeling              14. govern          15. minds



© 2016 Joseph Gabriella, Ph.D., MBA. All rights reserved. 無断転用禁止。






2016年9月23日金曜日

2016-09- 21 コミュニケーションの秘訣

次の8秘訣を実施すれば、コミュニケーションが格段に、改善できます。

1.      Speak to groups as individuals.

人前で話すときでも、まるで一人に親しげに直接に話しているようにする。

2.      Talk so people will listen.
卓越したコミュニケーションのできる人は聴取の表情や行動を読み、必要に応じて、臨機応変に、話題を調節します。聴取から質問が多いことが成功の兆しになります。

3.      Listen so people will talk.
効果的なコミュニケーションは、相手に話す時間を十分に与える必要があります。そうするために、他の作業(メールを打ったり読んだりなど)を止め、相手の話に集中するだけなく、トーン、速さ、声の大きさなどに気づくことです。それから相手が話し終わるまで、傾聴して、隠れたメッセージをくみ取りましょう。

4.      Connect emotionally.
人は言われた言葉は忘れますが、その言葉を出すに至った感情は覚えています。ですから、いわゆる情緒的知性を活かし、素直な気持ちで言葉を伝え、相手の気持ちに触れることが大切です。


5.      Read body language.
特に上下関係が根付いている日本では、相手はいつも考えていることを率直に言ってくれる訳ではありません。相手のボディ・ランゲージを見て、秘めたものを読むことが大切です。


6.      Prepare your intent.
事前に話の目的を決め、どのようにうまく伝えるか考え、計画します。原稿を作成する
必要はないが、目指しているインパクトを与える方法を考えるべきです。


7.      Skip the jargon.
専門用語をできる限り避けるべきです。そうしなければ、不誠実な印象を与えてしまい、相手の心に響きません。


8.      Practice active listening.
アクティブ・リスニング(積極的な傾聴)を通して、相手に実際に聴いてくれることを感じてもらうことができます。アクティブ・リスニングを実施するために、次をします。

  1. 話す時間より、聴く時間を多くする。
  2. 相手の質問の答えとして、質問を聞き返すことを避ける。
  3. 相手が話している間に、口を挟んで、相手の文章を完了することを避ける。
  4. 自分よりも相手の話や関心事に注意します。



上記の秘訣は以下の記事からまとめました。





ニコラス・エプリー教授がこのメールに紹介されたシカゴ大学の研究に参加しました。ベスト・セラーのMindwise: Why We Misunderstand What Others Think, Believe, Feel, and Wantの著者です。和訳の題名が「人の心は読めるか?」は良い参考となりますので、お勧めします。私がエプリー教授にインタビューしたことがありますので、私のブルグを閲覧すれば、その本来の英語版及び和訳が投稿されています。


    英語                          日本語




© 2016 Joseph Gabriella, Ph.D., MBA. All rights reserved. 無断転用禁止。